Все
в мире взаимосвязано. Малейшая фальшь, неточность или просто небрежность
может нарушить равновесие бытия, земли и неба, Бога и человека, тела
и души... И потому нет в мире ничего случайного, второстепенного, нет
ничего, что не влияло бы на ход событий.
Человек - божественное творение, и ему не следует забывать об этом,
когда он воспроизводит свой образ, даже если этот образ - всего лишь
кукла. Но в Индии кукла никогда и не была просто игрушкой - чем-то прикладным,
призванным лишь занять и развлечь ребенка. Будь то древняя статуэтка
из долины Инда, или фигурка божества, которую родители делают для ребенка
из лоскутков, чтобы постепенно ввести его в духовную традицию, - все
это срез ведической культуры, все это живая традиция, в основе которой
лежит все та же мысль: мир - это полотно, в котором нет случайных нитей,
нет ненужных деталей. Оборвешь одну нить - и нарушишь гармонию мира.
Когда сотрудники Музея антропологии и этнографии
им. Петра Великого увидели прибывшую из Индии представительскую коллекцию
из Делийского музея кукол, они были поражены. Думая увидеть игрушки,
они неожиданно встретили настоящих послов многочисленных народностей
Индии. Бесценный материал для этнографов, воочию увидевших множество
деталей, описание которых прежде они находили лишь в книгах, куклы представляли
традицию, о древности которой можно было только догадываться. Они отнюдь
не были игрушками и относиться к ним следовало очень серьезно.
Выставка из 52 кукол, побывавшая уже во многих странах мира и в некоторых
городах России, была организована индийским консульством Санкт-Петербурга
и Домом Индийской культуры в Москве. Такая выставка стала возможной
благодаря подвижнической работе известного индийского журналиста Шанкара
Пиллаи (1902-1989). Шанкар Пиллаи много лет работал с детьми, основал
Общество Детской Книги в Индии, организовал постоянный конкурс детского
творчества. На одном из таких конкурсов в качестве приза посол Венгрии
вручил Шанкару Пиллаи куклу в национальной венгерской одежде. Шанкар
был настолько очарован этим подарком, что начал собирать костюмированных
кукол во всех странах мира. Он часто выезжал за рубеж с группой журналистов,
сопровождавших Д.Неру, и вскоре в его коллекции оказалось уже около
500 кукол. Когда выставки, которые Шанкар устраивал в разных городах
Индии, начали вредить сохранности кукол, государство помогло им обрести
постоянное пристанище в доме, построенном специально для Общества Детской
Книги. С тех пор - с 1965 года - государство не раз оказывало поддержку
Музею кукол, и теперь в его собрании более 6 500 экспонатов из 85 стран
мира. При музее создана особая мастерская, которая изготавливает индийских
кукол для экспозиций музея, для продажи в музеи мира и для обмена. Готовят
их из специальной пасты на основе глины, растительных компонентов, натуральных
смол и особых веществ, способствующих долгому хранению.
Созданию каждой такой скульптурки предшествует тщательное изучение предмета
- будь то танец, бытовой или религиозный обряд, внешний и психологический
облик представителя той или иной народности. У кукол не должно быть
недостоверных или случайных деталей. Вспомним - воспроизводя образ божественногое
творения, нельзя искажать его неточностями. "Все, что мы видим
- все это правда, - рассказывала нам сотрудник Кунсткамеры Е.Н. Успенская,
- Тип лица и одежда, методики нанесения украшений на ткань, татуировки,
рисунки, - любая деталь важна, любая как-то характеризует район страны,
народ, религию или обряд".
Рассказывая о танцевальных стилях, куклы представляют наиболее характерные
жесты и специфическую пластику каждого из них - отточенность форм Бхарат
Натьяма, изысканность Одисси, плавные, "текучие" движения
Мохини Аттам. Представляя пышный танцевальный стиль Катхакали, они передают
даже такие детали, как положение ног актеров: так как представления
длятся иной раз по 10-12 часов, они танцуют на внешних сторонах стопы,
чтобы ноги меньше уставали. Куклам-танцовщицам присуща особая, свойственная
индийской скульптуре, пластика - не отстраненная, не замкнутая, но исполненная
жизни, поэзии и внутреннего ритма. Одного взгляда достаточно, чтобы
вспомнить горельефы на древних храмах - апсар, якшинь, героинь эпосов.
Поражает не только внешняя, но и внутренняя достоверность. Взгляните,
например, в глаза девушки из племени багди, на полное внутреннего
напряжения лицо женщины из племени санталов, или на ярко высвеченный
характер невесты парси, говорящий о достоинстве и интеллигентности,
присущих женщинам, которым парсы (выходцы из Персии) традиционно дают
хорошее образование.
На примере куклы - невесты из Западной Бенгалии можно проследить все
этапы индийской свадьбы. Именно о таком свадебном обряде можно прочитать
еще в древних санскритских текстах. Именно так должна выглядеть невеста
во время обряда - праздничное красное сари, в руках - сосуд с ярко-красным
порошком синдуром, который будет нанесен на пробор в знак
замужества, цепочка, на которую будущий муж оденет тали -
традиционное ожерелье замужней женщины.
Костюмы кукол - главный смысловой элемент - отличаются особой детальностью.
Они не сделаны из обрезков, а сотканы специально для каждого персонажа
и абсолютно пропорциональны фигуркам. Сари женщины из Гуджарата выполнено
в технике узелковой росписи, на фигурке из Кашмира - мусульманский
наряд из шерстяной ткани (не очень характерной для Индии), и миниатюрная
кашмирская шаль. Костюмы - это традиционная одежда разных народов.
Для исконных жителей Индии характерна несшитая одежда - сари, дхоти
(мужская одежда из полосы ткани, особым образом драпируемая на ногах),
дупатты (шарфы-накидки), покрывала, тюрбаны. Народностям,
некогда пришедшим в Индию, привычнее носить курты (куртки), шальвары,
чоли (короткие блузки), гхары (юбки). Иной раз маленькая подробность
раскрывает целый комплекс философских и бытовых представлений индийцев
- например, женщина из Гуджарата держит на руках ребенка в шапочке
с большими полями, которые защищают его от прямого взгляда чужих людей
- ведь лишний недобрый взгляд опасен для ребенка. "Семья"
из Гуджарата свидетельствует о старой, в сущности, не индийской культуре
- женщина носит юбку, расшитую зеркалами, а не очень нужное при юбке
(но необходимое достойной индуистке) сари сворачивает и подтыкает
за пояс. На одежде мужчины и ребенка - вышивка, также не очень характерная
для Индии.
Традиционная одежда Индии - не далекое прошлое, а живое полотно современной
жизни, ведь Индия - одно из немногих мест на земле, где все эти костюмы
носят ежедневно. Их можно увидеть в домах и на улицах, в городах и деревнях,
в будни и праздники.
Стремясь познакомить зрителей с самыми интересными из населящих Индию
800 народностей, Музей Шанкара, видимо, стоял перед нелегким выбором.
Одна из крупных народностей живет в штате Махараштра - краю отважных
и мужественных воинов - маратхов. Мы видим благополучную семью с характерными
нарядами и украшениями. Костюм мужчины очень узнаваем - такую одежду
мы часто видели на деятелях национально-освободительного движения в
Индии, поскольку многие из них были именно маратхи. У женщин Махараштры
характерная манера носить сари - оно драпируется на ногах на манер мужского
дхоти.
Штат Раджастхан - засушливый край, где живут потомки непокорного и воинственного
народа раджпутов - правителей и воинов Северной Индии. Раджпуты - "сыны
царя" - это особая каста воинов, предками которых были скифы, вторгшиеся
в Индию в начале новой эры и смешавшиеся с местным населением, скорее
всего, бхилами. Раджпуты славились особым рыцарским кодексом и мужеством
женщин, при военных поражениях мужей совершавших обряд самосожжения.
Раджастханки носят обувь, юбку, чоли и казакинчик. Одежду мужчин отличает
многоцветный, пестрый тюрбан. Яркая одежда жителей словно компенсирует
неяркость красок этого края.
В штате Андхра Прадеш, расположенном в южной части Индии, проживает
самый крупный дравидийский народ Индии - телугу или андхра. Дравиды
- это народы, населяющие главным образом Южную Индию. Их считают потомками
древнего доарийского населения Индии. Женщины здесь одевают прочные
хлопчатобумажные сари, а отсутствие чоли и покрывала в обычном костюме
не только указывает на жаркий климат, когда сари вполне достаточно,
но и выдает пережитки матриархата, присущие этим народам.
Народности Ассама - востока Индии - находятся под сильным влиянием
христианства, поэтому белый цвет, обычно траурный для индуса, в их
одежде вполне допустим. Женщины обычно носят домотканную одежду из
грубого полотна - юбку и недлинное сари. Для мужчин характерны
украшения из камня.
Куклы представляли также наиболее крупные и своеобразные племена.
Например, цыганку банджара из кочевых племен Индии, пришедших
в страну в древности, ассимилировавшихся, но сохранивших свои традиции.
Для нее характерна одежда, расшитая зеркалами и кольца на ногах.
Племя багди, которое проживает в западных, пограничных районах страны,
представлено необычной, "жанровой" фигуркой девушки, продающей
серебряные украшения. Она - представительница невысокой касты - это
видно по ее жестам, роду деятельности, выражению лица. Багди часто торгуют
безделушками на рынке, носят длинные юбки, дупатту и множество серебряных
украшений.
В маленьком горном штате Сикким климат довольно суров. Мужчины в холод
одевают жилеты, шерстяные шапки и кожаные ботинки, а женщины носят
баку (безрукавку) поверх блузки с длинными рукавами. Матриархальный
уклад, традиционно почетное положение женщины заметно и во взгляде,
и в позе этой куклы.
Очень выразительная женская фигурка в белом, с вышивкой, наряде, представляет
одно из самых больших племен в Индии - племя санталов, живущих в Центральной
Индии, на плато Бихар. Санталы занимаются земледелием, известны своеобразными
танцами, способностями к целительству и предсказаниям. Они хорошо знают
травы и являются постоянными поставщиками лекарственного сырья. На окраине
их поселений обычно расположена священная роща, в которой проводятся
праздники, увязанные с сельскохозяйственным циклом.
Одна из самых больших народностей среди племен Центральной Индии и
Махараштры - бхилы. Слово "бхил" в переводе с дравидийского
языка означает "лук", а произошло это племя, согласно легенде,
от тигра.
Племя тода - одно из самых древних и необычных даже для Индии.
Это небольшое пасторальное общество, насчитывающее чуть больше тысячи
человек. Проживают они на юге Индии, на холмах Нилгири. У них европейские
черты лица, они говорят на языке тода (одном из дравидийских наречий).
Есть предположение, что они ведут свое происхождение от шумеров. Матриархальный
уклад жизни тода тесно связан с культом богини Тейкирзи, которая,
согласно легенде, создала тода и буйволов, которых они разводят и
которым поклоняются. Они питаются только зерном и молоком буйволиц,
не носят оружия, не играют в агрессивные спортивные игры и даже не
возделывают землю. Мужчины и женщины носят своеобразную одежду - покрывала
с ярко-красными полосами.
Мы можем назвать индийских кукол маленькими послами,
произведениями искусства, этнографическими экспонатами, представителями
ведической традиции Индии, но ни одно понятие не сможет охарактеризовать
их в полной мере. Как любые послы, они представляют лишь небольшой
срез находящейся за их плечами культуры. Как любые произведения искусства,
они обращаются к сердцу зрителей, заставляя их задуматься о красоте
мира. Как представители древнейшей традиции, они могут лишь намекнуть
на скрытую за ней философию. И вместе с тем они продолжают быть загадкой.
Мы называем их куклами, потому что не можем найти другого слова. А
кто они на самом деле - может быть, об этом знал только сам Шанкар
Пиллаи.
Часть авторских
фотографий, иллюстрировавших статью, можно увидеть
здесь, на фотостранице Юлии Сорокиной.